If you're moving with eagerness in your heart!
It means you are alive!!
If you're moving with dreams in your eyes!
It means you are alive!!
Learn to live freely!
Like the gusts of the wind!!
Learn to flow freely!
Like the waves of the river!!
Embrace every moment!
With your arms open!!
See a new horizon!
Every minute with your eyes!!
If you're carrying surprise in your eyes!
It means you are alive!!
If you're moving with eagerness in your heart!
It means you are alive!!
These are the English translated lines of one of the four poems of ZNMD.(Taken from a website with modifications...go to the link for all the poems) In a very subtle manner,this film not only shows the importance of getting past your fears,but also to realize the fact of leaving life without repents.After a few moments of making promises(the three of them) of what to do if they survived and lived,the movie closes with the above lines!An extraordinary film with a class apart poetry.May be...Life doesn't come second time! :)
http://bollytadka.com/zindagi-na-milegi-dobara-javed-akhtar-poetry-english-translation/
It means you are alive!!
If you're moving with dreams in your eyes!
It means you are alive!!
Learn to live freely!
Like the gusts of the wind!!
Learn to flow freely!
Like the waves of the river!!
Embrace every moment!
With your arms open!!
See a new horizon!
Every minute with your eyes!!
If you're carrying surprise in your eyes!
It means you are alive!!
If you're moving with eagerness in your heart!
It means you are alive!!
These are the English translated lines of one of the four poems of ZNMD.(Taken from a website with modifications...go to the link for all the poems) In a very subtle manner,this film not only shows the importance of getting past your fears,but also to realize the fact of leaving life without repents.After a few moments of making promises(the three of them) of what to do if they survived and lived,the movie closes with the above lines!An extraordinary film with a class apart poetry.May be...Life doesn't come second time! :)
http://bollytadka.com/zindagi-na-milegi-dobara-javed-akhtar-poetry-english-translation/
No comments:
Post a Comment